belemre - belämmern (belästigen, belasten, nerven?)
belemre bedeutet laut bokmålsordbok u.a. bebyrde, was auch nicht auf heinzelnisse steht.
Ich würde intuitiv erstes direkt mit belämmern im Sinne von belästigen/nerven (http://www.duden.de/rechtschreibung/belaemmern) übersetzen, letzteres eher mit belasten.
Was meint ihr?
belemre bedeutet laut bokmålsordbok u.a. bebyrde, was auch nicht auf heinzelnisse steht.
Ich würde intuitiv erstes direkt mit belämmern im Sinne von belästigen/nerven (http://www.duden.de/rechtschreibung/belaemmern) übersetzen, letzteres eher mit belasten.
Was meint ihr?
08.06.12 10:51
Aufgrund der Beispielsätze im dokpro glaube ich, daß die Bedeutung des norwegischen Verbes "belemre" eher in Richtung "belasten", "be-/aufbürden", "behaften" (und vielleicht auch "plagen") geht. Damit liegt es deutlich näher an seinem mittelniederdeutschen Ursprung "belemmeren" als das Verb "belämmern". "Belemmeren" leitet sich nämlich von "belemmen" ab (= lähmen, lahm schlagen) und bedeutete ursprünglich "hindern", "hemmen", "beschädigen".
Allerdings lasse ich mich im Zweifel gern von einem Muttersprachler eines Besseren belehren.
Gruß
Birgit
Allerdings lasse ich mich im Zweifel gern von einem Muttersprachler eines Besseren belehren.
Gruß
Birgit