Sliter med å finne den riktige sammenhengen, skal oversette: "Nå for tiden er det salg i byen" til tysk. Hjelp? :)
På forhånd takk :)
På forhånd takk :)
28.03.12 17:47, habo
sinngemäß:
"Jetzt ist Winterschlussverkauf in der Stadt."
"Zur Zeit ist....."
"Jetzt ist Winterschlussverkauf in der Stadt."
"Zur Zeit ist....."
29.03.12 07:48
Hei, dette er helt sikkert riktig med Winterschlussverkauf, årstiden tatt i betrakning. Men salg kan helt enkelt oversettes med Ausverkauf (uansett grunn; f.e. kan det være at butikken stenger for god elle julevarer kan kjøpes til nedsatt pris i januar)
Mvh RS.de
Mvh RS.de