"18-åringen som er siktet for drapet på Hilda Feste (98) stiller seg uforstående til siktelsen."
Verstehe ich den Eintrag aus dem Bokmålsordboka richtig:
"innta det el. det standpunkt s- seg imøtekommende, uvillig / s- seg skeptisk til noe"
dass "stille seg" hier also nur bedeutet, dass der Junge sich fuer unschuldig haelt, nicht, dass er sich "verstaendnislos stellt"?
Verstehe ich den Eintrag aus dem Bokmålsordboka richtig:
"innta det el. det standpunkt s- seg imøtekommende, uvillig / s- seg skeptisk til noe"
dass "stille seg" hier also nur bedeutet, dass der Junge sich fuer unschuldig haelt, nicht, dass er sich "verstaendnislos stellt"?
24.02.12 11:12
Richtig. Seine Position / Stellung zu Sache ist, dass er für die Anklage kein Verständnis aufbringt.
26.02.12 16:36
Tausend Dank!