19.07.11 09:34
Hei
mir ist nicht klar, weshalb es "Den varte på en time" und nicht "i en time" heisst. Könnte mir das jemand erklären?
Tusen takk!

19.07.11 09:36
Entschuldigung – hab den Satz verwechselt, es ist mir trotzdem unverständlich: Es heisst "Vi klarer det på en time".

19.07.11 10:24, Geissler de
Wenn es um einen konkreten, definierten Zeitram geht, in dem etwas geschafft oder vollendet
wird, nimmt man "på" für Zeiträume im nicht verneinten Satz:

De reparerte bilen på tre timer.
Hun lærte seg baskisk på et halvt år.