Wie würde man "vorgefasste Meinung" auf norwegisch übersetzen. Vielen Dank Stefan
20.02.11 13:28
Hei ??????
Vorurteil = fordom
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
Vorurteil = fordom
Vennlig hilsen fra Claus i Kristiansand
20.02.11 13:48, Mestermann
Forgefasste Meinung = forutfattet mening.
20.02.11 14:21
"Forutfattet mening" har jeg aldri hørt noen si. "Forutinntatte meninger/standpunkter/holdninger" er derimot velkjente.
Akel (N)
Akel (N)
20.02.11 14:26, Mestermann
Det er forskjell på forutfattetde meninger og forutinntatte meninger.
21.02.11 10:42
Jaha, og forskjellen er ?
Akel (N)
Akel (N)
21.02.11 13:11, Mestermann
Selv om de to ordene opprinnelig har betydd det samme, uttrykker det ene (forutinntatte meninger) nå fordomsfullhet,
mens det andre (forutfattede meninger) bare angir at meningen er fattet tidligere.
mens det andre (forutfattede meninger) bare angir at meningen er fattet tidligere.
21.02.11 18:07
Litt usikker på hvor du har det fra, Mestermann.
Jeg har spurt en del skolerte mennesker om de oppfattet nyansene slik du beskriver, men ingen av dem gjør det. Bokmålordboka forklarer også forutfattet med "ha forutfattede meninger ha fordommer".
Akel (N)
Jeg har spurt en del skolerte mennesker om de oppfattet nyansene slik du beskriver, men ingen av dem gjør det. Bokmålordboka forklarer også forutfattet med "ha forutfattede meninger ha fordommer".
Akel (N)
21.02.11 19:40, Rie
Eg ser heller ikkje den store skilnaden. Ville nok ha føretrukke "forutinntatte meninger", men ser at ordboka tillet
"forutfattede" òg. Fint å ha lært noko i dag òg! :)
Rie
"forutfattede" òg. Fint å ha lært noko i dag òg! :)
Rie
22.02.11 06:58
Tilsvarende på tysk:
vorgefasste Meinung (Vorurteil)
voreingenommen sein (Vorurteil haben)
Begge uttrykker holdning, men må brukes forskjellig: man kan være voreingenommen, men man kan ikke være vorgefasst. Likeså på norsk: man kan være forutinntatt, men ikke forutfattet.
vorgefasste Meinung (Vorurteil)
voreingenommen sein (Vorurteil haben)
Begge uttrykker holdning, men må brukes forskjellig: man kan være voreingenommen, men man kan ikke være vorgefasst. Likeså på norsk: man kan være forutinntatt, men ikke forutfattet.
22.02.11 14:50
Ja, det er mulig du kan trekke en sondring for den bruksmuligheten der, men realiteten er da uansett at "forutfattet" den ene eller den andre veien ikke er i praktisk bruk.
Akel (N)
Akel (N)