09.02.11 10:29
Hallo,

"Er musste sie anrufen und ihr erklären, was passiert ist!" Könnte man das wiedergeben mit: "Han måtte ringe til henne og forklare henne, hva som har skjedd."

Vielen Dank im Voraus für die Hilfe.

09.02.11 10:36
Sehr gut, fast richtig :
Han måtte ringe ( til ) henne og forklare hva som hadde skjedd.
Oddy

09.02.11 12:46, peter620 de
Der deutsche Satz ist auch nicht ganz richtig (Komma).
Ansonsten kann man auch auf deutsch das "ihr" weglassen: nachdem man "sie" anruft ist automatisch klar, dass man "ihr" etwas erklärt - also "Er musste sie anrufen und (ihr) erklären was passiert ist."

09.02.11 13:34, Geissler de
Peter, mit dem Komma bist du auf dem Holzweg. Das Komma muß da stehen (§ 74 der amtlichen
Regelung).