14.01.11 14:31
Hallo, was bedeutet fortil og baktil?

14.01.11 15:04, Geissler de
Vorne und hinten.

14.01.11 15:59
Wie von G. übersetzt, sind aber keine gewöhnlichen Wörter. Nedentil (unten) gibt es.

14.01.11 15:59
Danke

14.01.11 20:42
fortil und baktil gibt es , genauso wie nedentil.

Lemmi

14.01.11 20:51
15:59 sagt nicht, dass es sie nicht gibt, sondern nur, dass sie nicht gewöhnlich sind. Sie stehen nicht in Dokpro und ergeben, verglichen mit foran und bak, eine magere Trefferquote.

15.01.11 04:08, Mestermann no
Sie kommen in heutiger Sprache selten vor, stehen jedoch in Norsk Ordbok, Bokmålsordboka, Riksmålsordboken u.a.
Dokpro ist leider nicht immer zuverlässig.

15.01.11 11:09
In meinem Riksmåls ordboken stehen sie nicht. Eine Suche mit site:aftenposten.no ergibt keine relevanten Treffer (mehrmals falsche Zusammenschreibung, 2x nichtredaktionelle Aussagen). Wirkt wie barnespråk.

15.01.11 14:25, Mestermann no
Ist aber wirklich keine "barnespråk", sondern gängige Ausdrücke, vielleicht etwas verältet.

Riksmålsordboken:
Fortil, adv. på forsiden; i den forreste del; bred fortil.
Baktil adv. på, ved baksiden; bak; vognen er for tungt lastet baktil.

Norsk Ordbok:
Baktil, adv., på, ved baksiden; bak.
Fortil, på forsiden; foran; fortil og baktil.

Eine Google-Suche nur auf Norwegischen Seiten gibt etwa 37.000 Treffer. Die Beispiele kommen besonders aus dem
medizinischen Bereich, wo die Begriffe jeweils anterior und posterior ersetzen:

Samtidig dannes et hulrom fortil i pannebeinet.
Utvekster i huden fortil på magen.
Bakhodefødsel med pannen fortil.
Utvekster baktil på tungen.
Sår baktil.

Die etwas ältere Form "bakentil" kommt auch vor:
Smerter bakentil.
Gjøre seg ren bakentil.

Also keine Kindersprache.