25.11.10 15:03
Hallo zusammen,

ich bin gerade am norwegisch lernen und darum mache ich ein paar Aufgaben aus einem Buch.
Leider hab ich nicht ganz verstanden wie ich die Sätze bilden muss/ auf was es ankommt:

Sett in adjektivene
Eksempel: Jeg kjoepte genseren = Jeg kjoepte den pene genseren

Und hier die Sätze die ich gebildet habe. Stimmt das so?
1) Her er huset (ny)= Her er det nytt huset
2) Her er bilen (ny´) = Her er den nytt bilen
3) Her er stolene (ny) = Her er de nye stolene
4) Jeg likte maten (god) = Jeg likte de godt maten
5) Jeg likte kakene (god) = Jeg likte de godt kakene
6) Vi saa bildene (fin) = Vi saa det fint bildene
7) Liker du huset (gammel) = Likte du det gammel huset
8) Jeg likte bilen (gammel) = Jeg likte det gammelt bilen
9) Jeg kjoepte glasset (liten) = Jeg kjoepte det liten glasset
10) Jeg kjoepte koppen (liten) = Jeg kjoepte det liten koppen
11) Jeg kjoepte koppene (liten) = Jeg kjoepte den liten koppene

Vielen Dank für die Hilfe und euch einen schönen Tag

25.11.10 15:22, Geissler de
In der bestimmten Form hat das Adjektiv immer die Endung -e (Ausnahmen: liten -> lille und
Adjektive auf -å, die unverändert bleiben.

Außerdem mußt du einwenig auf die Artikel achten: Wenn die bestimmte Form auf -en endet,
kann der Artikel nicht "det" sein.

Besser die Fehler aus und stell das Ergebnis noch mal hier hierher, dann sehen wir schon, ob
meine Erklärung verständlich war.

25.11.10 16:27
Her er huset (ny) = Her er det nye huset
Her er bilen (ny) = Her er den nye huset
Her er stolene (ny) = Her er de nye stolene
Jeg likte maten (god) = Jeg likte den gode maten
Jeg likte kakene (god) = Jeg likte de gode kakene
Vi saa bildene (fin) = Vi saa de fin bildene
Liker du huset (gammel) = Liker du det gamle huset
Jeg likte bilen (gammel) = Jeg likte den gamle bilen
Jeg kjoepte glasset (liten) = Jeg kjoepte det lille glasset
Jeg kjoepte koppen (liten) = Jeg kjoepte den lille koppen
Jeg kjoepte koppene (liten) = Jeg kjoepte de lille koppene

Ist es so besser?

25.11.10 16:40, Geissler de
Ja, viel besser. 2, 3 Flüchtigkeitsfehler:

den nye bilen
de fine bildene

und "de små koppene", weil der Plural von "liten" "små" heißt.

25.11.10 17:25
Dann mal vielen Dank, du warst mir echt eine große Hilfe.

Dann wünsch ich dir noch einen schönen Abend

25.11.10 23:07
Vi så de fine bildene.
Jeg kjøpte de små koppene