Hei!
Gibt es eine Uebersetzung fuer:
"Schnelllebigkeit"?
DANKE!!!
Gibt es eine Uebersetzung fuer:
"Schnelllebigkeit"?
DANKE!!!
09.09.10 12:05
Rastløshet... ++
09.09.10 15:35, Geissler
Nei, det passer ikke. "Schnelllebigkeit" betyr at ting forandrer seg veldig fort og at
ingenting varer lenge.
ingenting varer lenge.
09.09.10 20:54
omskiftelighet ; det å være omskiftelig
Lemmi
Lemmi
10.09.10 04:20, Mestermann
Wie wäre es mit der direkten Übersetzung: "Kortlivethet"? Ich denke, dass das gut passen würde - wie auch Lemmis
Vorschlag "omskiftelighet".
Vorschlag "omskiftelighet".
10.09.10 09:39
Schnellebigkeit, omskiftelighet, kortlivethet, rastløshet.
Schnellebigkeit ist nicht nur ein technologischer Begriff, sondern auch ein
sozialer Begriff, der mit dem Lebensstil verbunden ist.
Beides ist durch die neue Wirtschaft entstanden und wird durch die Redewendungen
" Die Zeit läuft immer schneller " und " das Rad dreht sich immer schneller,
gut bezeichnet.( Länger, schneller, weiter )
Die Schnellebigkeit nimmt überall zu, im Beruf, in der Haushaltsarbeit ebenso wie
in der Freizeit.Die Leute haben es immer eilig.
Also sind keine der vorgeschlagenen Begriffe auf Norwegisch deckend.
Neue Vorschläge ?
Oddy
Schnellebigkeit ist nicht nur ein technologischer Begriff, sondern auch ein
sozialer Begriff, der mit dem Lebensstil verbunden ist.
Beides ist durch die neue Wirtschaft entstanden und wird durch die Redewendungen
" Die Zeit läuft immer schneller " und " das Rad dreht sich immer schneller,
gut bezeichnet.( Länger, schneller, weiter )
Die Schnellebigkeit nimmt überall zu, im Beruf, in der Haushaltsarbeit ebenso wie
in der Freizeit.Die Leute haben es immer eilig.
Also sind keine der vorgeschlagenen Begriffe auf Norwegisch deckend.
Neue Vorschläge ?
Oddy