Was hieße denn "Wertschätzung" auf Norwegisch? Danke
01.08.10 12:22
Takst/Taksering eller verdivurdering.
Han bestilte en takstmann til å foreta en taksering av huset. Taksten ble på 2,5 mill kr. Dette var 200 000 kr mmindre enn enn eiendomsmeglerens verdivurdering.
Akel (N)
Han bestilte en takstmann til å foreta en taksering av huset. Taksten ble på 2,5 mill kr. Dette var 200 000 kr mmindre enn enn eiendomsmeglerens verdivurdering.
Akel (N)
01.08.10 12:41
Kan forøvrig også bruke "verdianslag". Verdianslag og verdivurdering kan fremstå med et noe løsere preg enn takst, men de er alle skjønnsmessige vurderinger.
(Siste setningen ovenfor skal ellers selvfølgelig være: "Dette var 200 000 kr mindre enn eiendomsmeglerens verdivurdering.")
Akel (N)
(Siste setningen ovenfor skal ellers selvfølgelig være: "Dette var 200 000 kr mindre enn eiendomsmeglerens verdivurdering.")
Akel (N)
01.08.10 18:04
Nei, "Wertschätzung" er i de fleste tilfeller ikke det, det betyr noe som "Respekt, Hochachtung", men jeg vet ikke noen norsk uttryk for det heller.
Hilsen
(ikke den som stilte spørsmålet)
Hilsen
(ikke den som stilte spørsmålet)
01.08.10 18:12
*"i de fleste tilfellene" skulle det blitt heller.
01.08.10 21:04
Da kan du bruke "verdsettelse".
Akel (N)
Akel (N)
02.08.10 18:38
takk for svaret!