Wie würde man: "Klabb og babb" auf deutsch sagen?
På forhånd takk for svar!
På forhånd takk for svar!
23.06.10 22:18
Lt. Bokmålsordbok bedeutet "klabb og babb" soviel wie "rot" oder "virvar".
Dann könnte man auf Deutsch sagen "(das) Durcheinander", "(das) Wirrwarr".
Dann könnte man auf Deutsch sagen "(das) Durcheinander", "(das) Wirrwarr".
23.06.10 22:36
Jeg synes at ordet "forviklinger" er nærliggende i forklaringen av klabb og babb. Det er jo nokså synonymt med "virvar".
I min forståelse av klabb er det også nærliggende å tenke at det i dette inngår at det underveis oppstår motsetningsforhold på én eller flere fronter, uten at jeg anser det som noen helt nødvendig forutsetning for å bruke uttrykket.
Akel (N)
I min forståelse av klabb er det også nærliggende å tenke at det i dette inngår at det underveis oppstår motsetningsforhold på én eller flere fronter, uten at jeg anser det som noen helt nødvendig forutsetning for å bruke uttrykket.
Akel (N)
23.06.10 22:48
Takk, for svar!