Hei an alle,
"Ich wurde 1980 in Deutschland geboren."
Wird das übersetzt mit: "Jeg er født i tyskland i 1980."
Dank im Voraus.
Thekla
"Ich wurde 1980 in Deutschland geboren."
Wird das übersetzt mit: "Jeg er født i tyskland i 1980."
Dank im Voraus.
Thekla
30.11.09 10:40, Bjørnar
"ble" stattdessen "er", sonst ganz gut.
Hilsen
Bjørnar
Hilsen
Bjørnar
30.11.09 10:51
Hei Bjørnar,
und danke. Aber warum "sonst ganz gut"? Gibt es eine bessere Übersetzung dafür?
Bin dankbar für Rückmeldung.
Thekla
und danke. Aber warum "sonst ganz gut"? Gibt es eine bessere Übersetzung dafür?
Bin dankbar für Rückmeldung.
Thekla
30.11.09 13:10
Entschuldigung, auf Norwegisch sagen wir es so, um zu sagen, dass es sonst Fehlerfrei ist ;-
)
Hilsen
Bjørnar
)
Hilsen
Bjørnar
30.11.09 21:08
Aha, Bjørnar meinte wohl "ellers helt bra": "sonst alles richtig"
"Sonst ganz gut": "Ellers ganske ok"
"Sonst ganz gut": "Ellers ganske ok"