Hallo,
*Ausladung*(aus einem Auto)übersetzt man mit den Wort lessing oder lossing?
Danke
*Ausladung*(aus einem Auto)übersetzt man mit den Wort lessing oder lossing?
Danke
29.11.09 13:26
...mit dem Wort...
29.11.09 13:48
Ich verstehe nur Bahnhof.
29.11.09 13:55, Bjørnar
"Avlessing" oder "lossing" oder sogar "avlasting", aber man sagt es normalerweise nicht,
wenn es um Autos geht. Aber im Prinzip kann man es so sagen.
Hilsen
Bjørnar
wenn es um Autos geht. Aber im Prinzip kann man es so sagen.
Hilsen
Bjørnar
29.11.09 14:11
Danke
29.11.09 17:41
Gebræuchlich ist schlicht und einfach "Tømming av bilen", "å tømme bilen"
Gruesse,
Dan
Gruesse,
Dan
29.11.09 17:52
lase av oder laste av kan man sagen
30.11.09 01:24, Mestermann
"Lase av" kann man nicht sagen, auch nicht "lasse av", wenn das gemeint ist. Was Bjørnar schreibt, ist schon richtig für
"Ausladung". Wenn man selbst nicht weiss, dann bitte nicht blindlings raten... ;-)
"Ausladung". Wenn man selbst nicht weiss, dann bitte nicht blindlings raten... ;-)