God kveld,
wollte gerade fragen, wie man "Ich freue mich für dich" auf Norwegisch sagt, als mir "...vegne" eingefallen ist. So fand ich im Wörterbuch: "være glad på noens vegne".
- "Jeg gleder meg for deg" geht also garnicht, nein? Ich finde "på dine vegne" klingt so förmlich...
- und geht: "Jeg gleder meg på dine vegne"
Tusen takk for hjelpen!!
wollte gerade fragen, wie man "Ich freue mich für dich" auf Norwegisch sagt, als mir "...vegne" eingefallen ist. So fand ich im Wörterbuch: "være glad på noens vegne".
- "Jeg gleder meg for deg" geht also garnicht, nein? Ich finde "på dine vegne" klingt so förmlich...
- und geht: "Jeg gleder meg på dine vegne"
Tusen takk for hjelpen!!
04.11.09 21:12, Bjørnar
"Jeg gleder meg på dine vegne" passt hier am Besten, und wird nicht formell verstanden,
sondern echt freundlich
Hilsen
Bjørnar
sondern echt freundlich
Hilsen
Bjørnar
04.11.09 21:27
Igjen er det deg som svarer!
Takk, Bjørnar
Takk, Bjørnar
04.11.09 23:14, Bjørnar
Bare hyggelig :-)