Weiß jemand, ob es in Norwegen eine gesetzliche Regelung gibt, die dem deutschen "Fernmeldegeheimnis" entspricht?
Und wie heißen "Briefgeheimnis" und "Postgeheimnis" eventuell auf norwegisch?
Und wie heißen "Briefgeheimnis" und "Postgeheimnis" eventuell auf norwegisch?
04.11.09 18:39
Kontext? ;)
04.11.09 18:57, Geissler
04.11.09 20:09
Auf Dänisch und Schwedisch wäre das mit dem Briefgeheimnis einfach (brevhem(m)elighed/t), aber auf Norwegisch fällt mir erstmal nur brevbrudd ein: Verletzung des Briefgeheimnisses.
In norwegischen Gesetzestexten ist außerdem von konfidensialitet die Rede ( http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/nouer/2009/nou-2009-1/8/2/9.html?id=54... ).
Hilsen W. <de>
In norwegischen Gesetzestexten ist außerdem von konfidensialitet die Rede ( http://www.regjeringen.no/nb/dep/fad/dok/nouer/2009/nou-2009-1/8/2/9.html?id=54... ).
Hilsen W. <de>
04.11.09 23:19, Bjørnar
Tør jeg spørre om du er jurist, Geissler?
Hilsen
Bjørnar
Hilsen
Bjørnar
05.11.09 00:20, Geissler
Det er jeg dessverre ikke. Da hadde jeg nok vært rikere ... Jeg er bare en stakkars filolog som holder på å jobbe med en tekst full av juridiske begrep.
Takk til W., forresten!
Takk til W., forresten!
05.11.09 14:11, Mestermann
Det heter posthemmelighet, enkelte ganger brevhemmelighet, på norsk. Jmf. Brevåpningskommisjonen, som kan bryte
brevhemmeligheten for å åpne brev med ukjent adressat. http://www.caplex.no/Web/Print.aspx?id=9328188
brevhemmeligheten for å åpne brev med ukjent adressat. http://www.caplex.no/Web/Print.aspx?id=9328188