22.09.09 23:12, katze_mikesch85
wie drücke ich es aus, wenn ich jemandem eine gute nacht und süße träume wünsche? und wie kann ich einen sehr guten freund nennen, was gibt es für kosenamen?

22.09.09 23:23
Hei!

Ersteres kannst du jedenfalls genau wie auf Deutsch ausdrücken: "God natt og søte drømmer!"

23.09.09 01:38, Mestermann no
"God natt, og drøm søtt" geht auch.

23.09.09 02:13
Für die zweite Frage solltest du am besten einige deutsche Beispiele aufführen, die du für so einen Freund verwenden würdest.
Davon ausgehend könnte man übersetzen...

23.09.09 22:13, katze_mikesch85
es ist ein sehr guter freund, der mir sehr nahe steht mit dem ich aber nicht zusammen bin. Sowas wie "mein Herz" oder es gibt im gälischen zum beispiel einen extra begriff für einen besonders guten Freund/Seelenverwandten, vielleicht gibt es das im norwegischen ja auch?
Danke schon mal für die antworten

26.09.09 13:00
Vorschlag: "min skatt" oder einfach "skatt"