20.08.09 12:19
"Erhält eine Belobigung" wie kann man das ins Norwegisch übersetzen? Steht in einem Abschlußzeugnis.

20.08.09 16:32, Mestermann no
Früher bei den Universitäten benutzte man Laud (von Laudabilis) für hohe Noten. Der, der nur Spitzennoten bekam,
(laudabilis prae ceteris), nannte man preseterist.
Bei Examen Artium (Abitur), und bei abschliessenden Universitätsexamenen, gab es früher auch eine Belobigung für die
allerbesten Kandidaten: "Med innstilling til Kongen". Deren Namen wurden dann dem König im folgenden Staatsrat
vorgelesen.

Heute weiss ich nicht, ob es noch besondere "Belobigungen" gibt: Verständlich wäre aber: "Med særlig utmerkelse."