11.05.09 12:39
...aa kalle seg for Grunnlovensseks aar eldre bror...
Ich habe mit aa kalle seg Probleme... was bedeutet dies in diesem Zusammenhang

11.05.09 12:59
å kalle seg (for) Grunnlovens seks år eldre bror
sich den sechs Jahr älteren Bruder des Grundgesetzes (zu) nennen

å ist der Infinitivmarker.
Das Zitat finde ich nur ohne "for", aber mit geht auch.

11.05.09 13:22
Das hier ist wohl "Wergeland", nicht wahr?

Jeg tar det paa norsk, om det er greit. Han kalte seg grunnlovens eldre bror, for aa markere at han var for grunnloven, og ville beskytte den. Det hele er litt lyrisk.

Viele Grüße
Björmar

11.05.09 13:38, Geissler de
Det var ikke bare pga. det, men Henrik Wergelands far, Nicolai Wergeland, var en av de mest aktive Eidsvollmennene og dermed en av Grunnlovens "fedre". På denne måten ble Henrik liksom storebror til Grunnloven.

11.05.09 15:34
takk skal du ha!
Vi hadde en lykkepröve og jeg visste ikke helt hva jeg kunne skrive... men naa forstaar jeg det ;-) Tusen takk!

11.05.09 15:55
Lückentest - lykkeprøve?

11.05.09 16:25
äh, ich glaube wird mit u geschrieben also lukepröve...
ja , das ist Lückentest