24.03.05 23:44
Go'morn!
Ich habe eine Frage. Hab grad im Wörterbuch nach dem Wort "krass" nachgeschlagen, und da steht, dass das Wort auch im Norwegischen so heisst. Hat es auch die gleiche Bedeutung, wenn ich "das ist ja voll krass" sage, dann im Norwegischen - "det er jo veldig krass"(?)oder eher nicht?
Mange takk på fohand og vennlig hilsen fra Beate.

25.03.05 00:56
krass hat in der Normalsprache(!) auf deutsch und norwegisch die gleiche Bedeutung. Der Ausdruck "voll krass" ist allerdings Jugendsprache, und den gibt es so nicht entsprechend im Norwegischen. Hier solltest du also besser nicht die direkte Übersetzung anwenden, zumal "voll krass" = "sehr gut, toll" eher das Gegenteil von dem bedeutet, was man unter der normalen und ursprünglichen Bedeutung von "krass" versteht.
Abgesehen davon ist grammatisch richtig "det er jo veldig krast"

25.03.05 01:12
Verstehe, vielen, vielen Dank!

25.03.05 01:23
Darf ich noch fragen, wieso eigentlich "t"?

25.03.05 02:11
weil es sich auf etwas sächliches / neutrum bezieht: det

25.03.05 02:21
nochmals Danke.

26.03.05 01:05
" Voll krass " kan man vielleicht durch " (det er bare )helt rått " wiedergeben.

M.

26.03.05 03:05
Takk skal dere ha!