15.04.09 18:06
-Kann mir jemand folgendes übersetzen:
Ich wollte dir eine kleine Freude machen, schön wenn es mir gelungen ist.

-Außerdem wie sage ich richtig:
Ich habe mir heute 3 Paar Schuhe gekauft?

Mein Vorschlag: I dag har jeg kjøpt meg 3 par sko.

15.04.09 18:24, Bjørnar no
Erste:
Jeg ville gi deg en liten glede, hyggelig aa faa höre det, dersom jeg lyktes (?)

Zweite Satz hast du schon korrekt geschrieben!

Grüße
Björnar

16.04.09 05:14
Jeg ville gi deg en liten glede, håper det har lykkes meg.

I dag har jeg kjøpt tre par sko. (Vorzugsweise nicht mit "3" schreiben)

:-)

16.04.09 10:06, Geissler de
Vielleicht wird's ja so was:
Jeg ville gi deg en liten glede; fint om jeg har lyktes med det.