19.03.05 03:56
Hallo!
Ich schreibe gerade einen Lebenslauf auf norwegisch und finde dazu nicht alles im Wörterbuch. Wär wirklich sehr nett, wenn mir jemand helfen könnte!
"Nebentätigkeiten" / "Nebenjobs" (während der Schule und des Studiums)
"Telefonistin" (bei einem Radiosender)
"Bedienung in einem Cafe/Kneipe" (sagt man dazu "Kaféarbeid"?!)
Vielen Dank im Voraus! Lisa

19.03.05 05:09
Nebentätigkeiten" / Nebenjobs = sidejobb , sommerjobb , oder einfach nur " jobber ".

Telefonistin = telefonistinne
Bedienung = servitrise ( weiblich ), servitør ( männlich )

Die Übersetzung der Berufsbezeichnngen klingt leicht antiquiert, besonders die des " Fräuleins vom Amt ".
Vielleicht kannst Du das so wiedergeben: " I studietiden min jobbet jeg på sentralbordet i en radiokanal og som betjening på en kafe ".

M.

19.03.05 05:11
Super!
Vielen vielen Dank!

19.03.05 07:43
Korrektur . Schreibe lieber " Under studietiden... ", sonst liest es sich für Deinen künftigen Arbeitgeber so, als habest Du in der Zeit gearbeitet, in der Du eigentlich über den Büchern hättest sitzen sollen.

M.

19.03.05 10:20
Oh ja, das hört sich sicher besser an. Danke!