Jeg vil gjerne jobbe hos deres for å få mer erfaringer og å få videre utvikling.
Hallo, kann mir jemand bitte kontrollieren, ob der Satz so richtig ist?
Tusen takk
Hallo, kann mir jemand bitte kontrollieren, ob der Satz so richtig ist?
Tusen takk
11.03.09 20:04
Jeg vil gjerne jobbe (arbeide) hos (for) dere for å få mer erfaring og for å få en bedre utvikling
12.03.09 09:14, Staslin
... for å få mer erfaring og utvikle meg videre.
"få en bedre utvikling" klingt, wie wenn du dich sonst ganz falsch entwickeln würdest ...
Das zweite "(for) å" ist nicht nötig.
"få en bedre utvikling" klingt, wie wenn du dich sonst ganz falsch entwickeln würdest ...
Das zweite "(for) å" ist nicht nötig.