20.01.09 20:01
Hei,
was heißt auf deutsch
a) fratrukket
b) påkostninger
c) reversere
?
Tusen takk
Jenny

20.01.09 20:16, VG_V0 de
a) fratrukket = abgezogen
b) påkostninger = ??? sicher so geschrieben?
.. (omkostninger = Kosten (im Sinne von zusätzlichen Ausgaben /Spesen)
c) reversere = rückgängig machen
VG V0

20.01.09 20:34, Bjørnar no
b) Ich weiß nicht das Wort "påkostning" auf Deutsc, aber es bedeutet etwas wie z.B. wenn
man eines Haus kaufen würde, und danach z.B. neues Zimmer oder neue Garage, dann ist es
ein "påkostning" des Hauses. Habe ich es gut genau auf deutsch gesagt? Also, jemand hat
etwas, und kauft etwas mehr zum Haus. Nicht wie möbeln, sondern etwas, das ein ein Teil
des "Kaufobjekts" ist. Jetzt muß ein Deutscher/eine Deutscherin übernehmen

Viele Grüße

20.01.09 20:53
påkostninger = Verbesserungsaufwand

Lemmi

21.01.09 20:09
vielen Dank, tusen takk
wenn ich die Antworten mal zusammenfasse für "påkostninger" würde ich betriebswirtschaftlich auch mit "Erweiterungsaufwand"/"Erweiterungsinvestition" in dem Zusammenhang weiterkommen.