14.01.09 12:45
Hallo,

habe mir die Diskussionen über den Unterschied von "kun" und "bare" durchgelesen. Wie ist es eigentlich mit "god" und "bra"? Dazu finde ich nichts im Forum, ich denke der Unterschied ist größer als bei "kun" und "bare", aber wann genau nimmt man welches Wort? Har noen jobbet bra eller har noen jobbet god?
M.

14.01.09 12:51
geht es in diesem Sinne nicht nur um Adverb (bra) oder Adjektiv (god)?

14.01.09 13:06
Nein,beide Adjektive können adverbial und attributiv gebraucht werden.
Um es kurz zu sagen : " god" entspricht dem deutschen " gut " sowohl etymologisch, als auch von der Bedeutung her. " Bra " stammt vom franz. " brave " und hat einen eingeschränkteren und teilweise abweichenden Anwendungsbereich, zudem kann es nicht gebeugt werden.

Zu Deinem Beispiel : han har jobbet bra = han har jobbet godt >> Er war also fleissig etc.

Aber : han har jobbet bra mye ( umgangssprachlich ) = Er hat echt viel gearbeitet

Wenn Du im dokpro nachschlägst, erhältst Du eine Liste der Gebrauchsmöglichkeiten.

Lemmi

14.01.09 13:22
Danke, aber was ist das dokpro?

Mein norwegischer Kollege (und das Wörterbuch) sagt, daß man ja durchaus "ha det godt" sagen kann. Aber auf die Frage nach dem Befinden antwortet man wohl nie "det går godt", sondern immer nur "det går bra". M.

14.01.09 13:55, vahansen
Hei,

dokpro ist ein einsprachiges - und sehr gutes - Wörterbuch für Norwegisch. Adresse:
http://www.dokpro.uio.no/perl/ordboksoek/ordbok.cgi

Das mit bra und god ist echt schwierig, weil das sich zur Zeit auch geändert. Tendenziell scheint eigentlich "bra" inner immer mehr Kontexten verwendet zu werden, in denen man früher "god" oder "godt" gesagt hat.

14.01.09 14:37
ach das ist dokpro, da guck ich ja fast täglich rein, hab aber nie auf den Namen geachtet... Danke für die Antworten! Ha det godt alle sammen!