07.12.08 16:36
"Ich bin sehr froh was ich alles bekommen haben". Kann man so sagen??? Det lyder ikke riktig. Jeg vil gjerne si følgende: Jeg er svært glad for alt jeg har fått, eller: jeg er svært glad for alt dere har gitt meg.

Bak alle kunstkort generelt ( men med bilder malt av norske kunsnere spesielt) er den norske teksten kun oversatt til engelsk.Teksten burde også vært oversatt til tysk.Det hadde vært hyggelig med tysk oversettelse når man sender et kort med bilde malt av en norsk kunstner til Tyskland. Men.... det er jo ikke noe Heinzelnisse kan gjøre noe med,

Kan dere hjelpe meg den første teksen, så er jeg glad,

Solvei

07.12.08 18:32
> "Ich bin sehr froh, was ich alles bekommen haben"
Ja, det kan du godt si. Det er et ganske hverdagslig uttrykk, men ok.

Hvis du vil formulere det mer høytidelig: "Ich freue mich über all das, was ich bekommen habe."

Dine venner i Tyskland kommer sikkert til å lære seg norsk snart. Da kan de prøve seg på teksten på kortet ;-)

Hilsen W. <de>

07.12.08 20:47
"Ich bin sehr froh über alles was ich bekommen habe" enten "Ich bin sehr dankbar für alles was ich bekommen habe"?

"Ich bin sehr froh was ich alles bekommen haben" lyder ikke riktig.

08.12.08 09:37, Geissler de
Enig med med 20:47. Uten "über" blir det veldig slurvete.

Geissler