26.10.08 14:36
Hei .Kann man das so sagen? Tussen takk.
Frst har jeg vasket Taddy fordi ham luktete på masse tøymykner , og kjemikalier gjøre meg syk.
Etter på har jeg leiket masse med Teddy og var på bøsk med ham...

26.10.08 14:39
Könntest du es vielleicht auf deutsch schreiben?

26.10.08 14:52
... offenbar hat dort jemand seinen Teddy gewaschen, weil dieser nach Weichspüler roch, und Chemikalien machen den Teddy-Eigner krank.
Danach hat der Teddy-Eigner mit Teddy gespielt und ihn sogar zu Besuchen mitgenommen...

Hier nun mein Versuch:
"... først har jeg vasket teddyen fordi jeg reagerer alergisk mot ????(Weichspüler?) som han var behandlet med men nå er vi beste venner.
Jeg leker hele tid med ham og han følger med selv når jeg er ute på besøk..."

Alle Muttersprachler mögen mir verzeihen: besser ist mein norwegisch noch nicht...

Andreas

26.10.08 16:07
Noch ein Versuch:

Først vasket jeg Taddy fordi han luktet tøymykner, og kjemikalier gjør meg syk. Deretter har jeg lekt mye med ham og tok han (også) med på besøk ...

26.10.08 16:25
nicht die Zeiten wechseln:
Deretter lekte jeg mye med ham og tok ham (også) med på besøk.

26.10.08 17:22
Kann man nicht die Zeiten wechseln? "Deretter" ist ja später

26.10.08 18:56
Genau deshalb. Es ist eine nacheinander ablaufende Handlung in der Vergangenheit. Aber der Ausgangstext ist nicht ganz eindeutig. Der erste Satz ist eine einmalige Handlung, während im zweiten Satz auch eine öfter wiederkehrende, in die Gegenwart reichende Handlung gemeint sein kann. ZB:
Siden har jeg lekt masse med Teddy og tatt ham med på besøk.
(Aber in diesem Satz zweimal die gleiche Zeit, nicht mischen)

26.10.08 19:58
Verstanden. Der zweite Satz ist falsch, weil da die Zeiten vermischt sind.
Man kann also den ersten Satz im Imperfekt schreiben - und den zweiten Satz im Präsens Perfekt wie in deinem Beispiel, nicht wahr?

26.10.08 21:52
So ist es. Kommt auf den Sinn an.