Huhu...
Hab ebenfalls ne kleine Übersetzungsfrage.
Kann man in einer Bewerbung für eine weiterbildungsstelle den Satz schreiben:
Jeg verdsetter fordringen på selvstændig, kompetent arbeid og forvente derfor god teamarbeid og jevnlig gjennomgåelse og konstruktiv kritikk av det jeg har lært.
Will damit ungefähr sagen:
Ich schätze die Forderung an selbstständiges, kompetentes Arbeiten und erwarte dafür ein kollegiales Arbeitsklima und die regelmäßige Überprüfung und konstruktive Kritik der erbrachten Leistungen.
Hm.. danke soweit.
Mafalda
Hab ebenfalls ne kleine Übersetzungsfrage.
Kann man in einer Bewerbung für eine weiterbildungsstelle den Satz schreiben:
Jeg verdsetter fordringen på selvstændig, kompetent arbeid og forvente derfor god teamarbeid og jevnlig gjennomgåelse og konstruktiv kritikk av det jeg har lært.
Will damit ungefähr sagen:
Ich schätze die Forderung an selbstständiges, kompetentes Arbeiten und erwarte dafür ein kollegiales Arbeitsklima und die regelmäßige Überprüfung und konstruktive Kritik der erbrachten Leistungen.
Hm.. danke soweit.
Mafalda
17.10.08 17:54
Hei Mafalda!
Eine kleine Korrektur:
...forventer derfor godt teamarbeid...
Der Satz klingt zwar nicht perfekt norwegisch, ist aber durchaus verständlich, meiner Meinung nach.
Eine kleine Korrektur:
...forventer derfor godt teamarbeid...
Der Satz klingt zwar nicht perfekt norwegisch, ist aber durchaus verständlich, meiner Meinung nach.