Wie sagt man es auf norwegisch?
'Ich möchte gerne wissen, wie es weitergeht' oder 'Wie sieht die weitere Planung aus?'
Jeg ønsker å vite, hvordan ??????? fortsetter eller går videre
Hvordan ser det ut med videre planleging?
Hva er planlagt?
Es bezieht sich auf Behandlungplanung im mediz. Bereich.
Mvh RS.de
'Ich möchte gerne wissen, wie es weitergeht' oder 'Wie sieht die weitere Planung aus?'
Jeg ønsker å vite, hvordan ??????? fortsetter eller går videre
Hvordan ser det ut med videre planleging?
Hva er planlagt?
Es bezieht sich auf Behandlungplanung im mediz. Bereich.
Mvh RS.de
18.09.08 09:17
Schriftlich oder mündlich ?
Falls mündlich, z. B. so
" Jeg lurer på hvordan det nå fortsetter / hvordan det skal gå videre. Hva er planlagt ? "
Falls schriftlich, vielleicht so:
" Jeg vil gjerne spørre hvordan behandlingen skal fortsette / skal gå videre .I denne sammenhengen lurer jeg på hva som er planlagt "
Natürlich kann man es auch anders formulieren, das sind nur meine Vorschläge.
Hilsen, Lemmi
Falls mündlich, z. B. so
" Jeg lurer på hvordan det nå fortsetter / hvordan det skal gå videre. Hva er planlagt ? "
Falls schriftlich, vielleicht so:
" Jeg vil gjerne spørre hvordan behandlingen skal fortsette / skal gå videre .I denne sammenhengen lurer jeg på hva som er planlagt "
Natürlich kann man es auch anders formulieren, das sind nur meine Vorschläge.
Hilsen, Lemmi
18.09.08 11:24
Takk Lemmi,
ja, es sollte in einem Brief stehen.
RS.de
ja, es sollte in einem Brief stehen.
RS.de