Hei,
"Das muss alles weg geräumt werden, bevor wir anfangen können".
Kann ich diesen Satz so übersetzen:
Det maa alt ryddes vekk foer vi kan begynne?
tusen takk!
Esli
"Das muss alles weg geräumt werden, bevor wir anfangen können".
Kann ich diesen Satz so übersetzen:
Det maa alt ryddes vekk foer vi kan begynne?
tusen takk!
Esli
20.08.08 16:41
"Alt må ryddes vekk før vi kan begynne".
Vll. gibt's hier Norwegischlehrer, die erklären können, wieso die Reihenfolge so ist, wie sie ist.
Glg
Thea
Vll. gibt's hier Norwegischlehrer, die erklären können, wieso die Reihenfolge so ist, wie sie ist.
Glg
Thea
20.08.08 18:36, Wowi
Deine Übersetzung entspricht ja genau der Reihenfolge im Deutschen: Alles muss weggeräumt werden ...
Und das "das" kann auch in der norw. Version seinen Platz finden:
Alt det må ryddes vekk ...
All das muss ...
Wowi
Und das "das" kann auch in der norw. Version seinen Platz finden:
Alt det må ryddes vekk ...
All das muss ...
Wowi
21.08.08 12:45
Hei Thea, Wowi,
vielen Dank nochmal! Bin schon beim Wegräumen . . :-(
Esli
vielen Dank nochmal! Bin schon beim Wegräumen . . :-(
Esli