27.06.08 12:17
Umwelt fängt zu Hause an !

Wuerde bitte jemand uebersetzen bitte.
Danke vielmals

27.06.08 13:28
Kann ich sagen...?
Miljøbevist begynner hjemme!

Danke

27.06.08 13:53
Eher: Miljøbevissthet begynner hjemme!

27.06.08 13:55
Nein, denn " miljøbevisst " ist ein Adjektiv, Du könntest natürlich " å være miljøbevisst " nehmen, aber besser ist es, zu einem Substantiv zu greifen und " miljøbevissthet " oder " miljøvern " zu verwenden, so dass die Überetzung wie folgt lauten könnte: " Miljøvern begynner hjemme " oder " Miljøvern begynner i hjemmet "

Noch eine Anmerkung : Du hattest miljøbevist " geschrieben. Hier stellt die norwegische Sprache eine kleine Falle auf: bevist = bewiesen; bevisst = bewusst. Die Zahl von 30.000 Googeleinträgen für " miljøbevist " beweist, dass das gern verkehrt gemacht wird.

Lemmi

27.06.08 14:15
Danke euch.
Sage ich jetzt
Miljøbevissthet begynner hjemme! oder ...i hjemmet

27.06.08 14:25
Kannst du dir aussuchen.
"Begynner hjemme" ist aber häufiger.